整个房间只剩杯落在桌上的一声轻响。
那是一个深陷后女主义逻辑的神话。
雪落了一夜,街上没人。她拿笔记本电脑,在标题栏打
一行字:
有时候她觉得自己在决定;但更多时候,她只是在顺从一个系统已经设计好的路径:即自由,自由即解放,解放即沉默。
假期接近尾声时,陈白的笔记本已经写满三分之二。
等她说完,导师微微一笑:
“Juste un conseil : ne restez pas dans l’intime. Le personnel est politique, certes, mais pas sentimental. Ancrez vos hypothèses dans un corpus solide.”
她用黑笔在旁边写上:“C’est moi.”
“Très bon point de départ”
越想,她越清楚。
那天夜里,她关了灯,坐在窗边想了很久。
é.”
有的只是与
之间被命名为“亲密”的、临时
的契约。
陈白。
Sexe sans amour et agency féminine : Représentations des relations sexuelles non-romantiques dans les médias contemporains, à la lumière du féminisme critique.
她没写什么绪化的句
。多数是引文、批注、概念框架和箭
标记的交叉图。
“我想明白,为什么即使是我主动决定的,也不像是我。”
她甚至在“研究目标”里加了一句很不学术,但她持留
的话:
想起Limeng在她肩膀上低语时的克制,和他镜后凝视的方式。
陈白把自己的计划简要讲了三分钟,对方一边听,一边。
“无之
到底是不是自由的?女
说‘我只是想
’的时候,她到底在主张什么?”
――“非常好的起。”
**
她突然意识到,这些所谓“关系”――如果还能称之为关系――都没有真正发生过。
第二天,她约了导师视频通话。
然后合上书,起去泡茶。
“Je cherche à comprendre pourquoi, même quand c’est moi qui décide, ?a ne me ressemble pas.”
――“只是提醒你一句:不要陷在私密经验里。私人即政治,这没错,但不是绪化的私人。你的假设需要一个稳固的文本基础。”
――“沉默,有时是一种主权。”
她想起David。
导师是个四十多岁的女,
着红框
镜,家里的书架整齐到有
冷酷。
她一个人,清楚而完整。
她发现自己不知不觉地,开始反复围绕一个问题打转:
2.女主
是否在这些关系中真正拥有选择权,或只是复制了新的服从逻辑?――这是后女
主义所无法逃避的悖论。
1.“炮友文化”在数字语境中愈发常态化,尤其在Tinder、Instagram、小红书等平台上,非关系化的被包装为“轻盈”、“现代”、“自由”的生活方式。
她写三段研究背景:
她知。
想起Victor。
对方停顿了一,语气带
提醒:
3.媒介如何叙述这种“没有的
”? 是作为游戏?商品?解放?还是创伤的哑语?
“无之
与女
能动
:批判女
主义视角
当代媒
对非浪漫
关系的再现”