u&039;re here and that&039;s all home is home. 因为我在这里就是你的家,因为你在这里所以这是我的家,这就是家。
08:07
Home is just a place where we can belong together and be around each other and die together there.
家是一个我们可以相依相伴、相依为命、共同死去的地方。
08:13
There might as well be no other place in the world.
世界上没有其他地方了。
08:15
See? See how close we can get?
看,我们好近啊。
08:20
Oh, hush now, love. Oh, hush.
Just let me wrap this around your mouth.
嘘,亲的。
让我把它放到你的嘴里。
08:26
You&039;re being just a bit too noisy right now, but I still want to hear all of those muffled moans and whimpers.
你现在有吵了,但我仍想听到你低低的呻
和呜咽声。
08:34
Oh, that&039;s it. That&039;s it.
Oh, God, you look so pretty. So helpless. It&039;s okay. I&039;m giving your neck some kisses.
哦,天,你看起来漂亮又无助。
没关系。我会吻你的脖。
08:54
Don&039;t you see, baby? Don&039;t you see what&039;ll happen if you don&039;t have a protector?
宝贝,你不知吗?难
你不知
如果没有保护者会发生什么吗?
09:00
Oh, my. You&039;ll just get swallowed up by any ill stranger. 7
噢,我的天。你只会被所有病态的陌生人吞噬。
09:04
You should really be more thankful that I got to you first.
你真的应该更谢是我先找到你。