说完这些,诗人离开了。第二天再来到笼前的时候诗人狂喜地看到:
“你已经读完了吗?”卢米说,“后面那些不用读了,那些赏析评论都是一些脑空空的人类凭他们空空如也的脑袋不会写
要写凑
来的,读起来简直是浪费自己的时间。”
“哦……我也觉得……真不是禁止同
恋吗,这个
族怎么可能去
奸同
战俘……”
天看着自己已成了怎样的模样――消瘦憔悴,伤痕累累,不再是一个大的战士,并且那些永远留在他
上的创伤会让他再也无法重新成为一个战士。最后,诗人把钥匙丢
笼
,对他说:这么多年过去,你原本的亲朋早为你立了碑冢,如果你再
现在他们面前,他们对你的怀疑和敌意会远胜他们对你的
与怀念。自愿地留
吧,在我
边
我的
,我什么都会给你。
冰冷的铁铐浮现黯淡的华光。
漆黑的囚笼里只剩打开的锁链,
我继续往看诗后面附的注文,上面说这首诗是亚茨沙依坦在他呆在
界结界期间写的……等等什么这不是女诗人啊!好吧我想当然了,看到标题写的是挚
,中间也有
烈的
意表达,就以为这是个女人写的。想想,那些诗行里表达的
应该也不是我以为的那种
,是更广义的
才对。是
烈的欣赏,嗯,没错。我继续看
去,看到紧接着
一句说,这首诗的所描摹的对象是亚茨沙依坦
奸凌辱酷刑折磨过的一个不幸的战俘……
“‘这个族’?”卢米笑起来,“你没听过亚茨沙依坦这个名字啊?”
但我不喜这首诗!就算是为了歌颂,折磨的
分写得也太直接、太残忍、太野蛮、太暴戾了,能
觉到写诗的人的确陶醉于她所给
的折磨,是个
待狂。而且考虑到这个世界的背景,他们
族人的风俗……多半是真的有过这样一位不屈的沦为战俘的
隶,被写诗的这个
族这样折磨经年后,
于赏玩的心态故意放走。他一无所有地拖着残病的
躯奔向那个可能并不会
迎他的故园,甚至可能都到不了那边,半途就死了……好难过……我希望这辈
不再读这首诗第二遍。
他这么一说,我还真觉得这个名字有耳熟,但是我想不起来自己是在哪里听过。我摇
。
“嗯,也是……”卢米自顾自,“罗莱莎莉亚大人还没有开始正儿八经的教你
法理论呢……”
啥?
“他是个厉害的法师?”
嗯……我觉得我好像懂卢米为什么会喜:虽然这个
隶经历了令人发指的惨无人
的折磨,但他是被歌颂的,他经历的苦难越深,他面对苦难时的不屈和他从未放弃的逃离的决心就越崇
。卢米的
境虽然比这首诗里的
隶要好得多,但他也有类似的
觉吧?他是在被这残忍的缺乏人
的
界和
族折磨,他渴望逃离这里,去外边,去有阳光的地方。我也一样……
“算是吧。这个――”他扬起手臂,引我去看这片永夜的天空,“庞大的,笼罩了这方土地,让界成为了和人间界泾渭分明的另一个永夜世界的,如同囚笼般的结界,是他创制建立的――他是第四代
王。”