你的这把长矛,还是像青少年时候那样的生机。
」「记得,我当时还问过您,我们俩之间这样对麽?你当时的回答,让我终难忘:您说既然这种事
,宙斯和盖亚可以
、海格力斯和赫拉可以
,亚历山大为
「我」想了想,又说:「妈妈,你其实忘记了——在我第一次对你发起
攻的时候,我并没有成功,后来还是您坐到了我
上,引导我
你的
裡的。
」妈妈把玩著我的阴,
不释手,接著又对我问
:「还记得在你即为之前,我们俩发生这样的关系时候的事
吗?儿
。
然后她骑到了我的上,张开了双
,用我的
大鸡巴在她的桃园秘
来回摩
著。
」「不,你忘了麽?我们都是阿喀琉斯的后裔、我们都留著一样的血。
「对,你说得对,我亲的儿
。
的殿裡.我是你亲
的母亲,伊匹鲁斯的摄政——奥林匹亚丝.」——奥林匹亚丝?那我是谁?「我亲
的儿
,伟大
其顿的王,常年的征战让我们母
二人聚少离多,所以你心裡对我生疏了麽?让妈妈亲近亲近你吧。
妈妈真的是太开心了!」说著,妈妈鬆开,放开我的肉棒,跟我
吻了一阵。
「我相信你,儿,
是不会骗人的。
当时我真的是气极,我不能允许除了父亲以外的其他男跟这样
貌的您交合;而您驾驭著两个威猛男人的样
,就像是一个完
而诱人的女武士、就像是雅典娜从奥林匹亚山上飞奔
一般。
我仔细地品嚐著她中的唾津。
就这样,我用迎接了你的第一次
,我们母
俩当时还都
动得
泪盈眶了,你记得吗?有了你以后,我就再也不需要别的男人了。
当时你看到妈妈在帕比努斯和克劳克斯的两条肉棒上骑著的时候,你怒火中烧,举著自己的木剑就要砍向他们俩;他们两个一个正在妈妈的屁裡
还没结束,另一个在妈妈的女室中还没有
来,看到你以后他们两个也是
离愤怒,拿著短剑和盾牌就冲向了你——你还记得麽?」「我记得。
」说著,「我」伸了双手在妈妈的两隻巨乳上
著。
但我心裡又何尝不是挂念著您的呢?我在给您的信件裡不是跟您说过了麽?我想念您对我的教育、我的照顾、就像想念您的貌和您的肉
.」从这句话开始,我就有些不受控制了,说
这些话来的时候,我更像是一个带著vr
镜的观众,或者说我是寄生在这副躯
裡的另一个灵魂;但这副躯
上的每一个
觉,都太真实,让我
到明明又是我在说、我在迎接著这女人的嘴巴。
」妈妈说,接著,她低
了
,
著我的肉棒,有节奏地把阴
在
腔中吞吐著,然后又放开,对我说
:「我当时就想看看我生
的男人,究竟是什麽样的。
」什麽?其顿的王?……我附
到亚历山大大帝
上、穿越了?不可能,这又不是穿越,我一定是
搐得脑
现幻觉了——「哦,啊……」我突然忍不住发
了一声很
快的呻
,我的阳
上传来了温
、瘙
的
觉.我低
一看,这个长得像夏雪平欧洲女人,正毫不掩饰用自己
夹著我的阴
,而且十分放的开地张著嘴巴,伸
著我的
,让我忍不住开始呻
著:「啊……好舒服哦……」女人得意地笑著,一边用乳房
动著我的鸡巴,一边温柔地看著我:「……还是妈妈的嘴巴和
舒服对吗?跟你娶到的那两个差
刺杀你的小亚细亚的女人比起来怎麽样?——明明是你的手
败将的女儿,你却偏偏要立她们为后,妈妈真是嫉妒!」这女人自称是我的妈妈奥林匹亚丝,那看来历史上的亚历山大,可能真的跟自己的母亲有亲密的
关系.「对不起,妈妈……这些年是我疏远了您,而且我在外面也有需求。
就像现在这样。
依旧是小麦的乳房,依旧是巧克力
的乳
.这种
,真的好真实。
没想到你一个十三岁的孩,拿著一柄木剑,就把两个举著短剑和盾牌的成年男人打翻在地、连连叫苦,而且你还脱
了你的衣衫,当著他们俩的面把你雄壮的长矛刺
了妈妈们的阴
……妈妈当时真是又惊又喜,要知
妈妈刚刚生
你的时候,抱著你看著天空中翱翔的鹰鹫,妈妈就在想在你长大了以后会不会跟妈妈发生
;而当时只有十三岁的你,阴
已经要比帕比努斯和克劳克斯他们两个人的
件都要大得许多。