我正在服务的男人说,汤姆,可以了。接着他又说,托斯,够了。我的
发被抓住,我才意识到托
斯是我的名字。我被他抓着
发提起来,完了他又松开手,
我发疼的
。我看到了一个很漂亮的男人,接着记起他是我的主人,弗洛里安。接着记起我的主人弗洛里安
我。
她说过来,她。
埃莉诺一面促弗洛里安,看着我快
,一面
促我,把衣服脱掉。弗洛里安松开她的脖
,扇了她一巴掌,她反手也给了弗洛里安一巴掌。她坐起来,
起
膛。她的确是一位公主,和弗洛里安站在相同
度的人,看我的
神就像看一个东西,一个
。
我觉得受若惊。我笑了。他一言不发地用指腹刮去我不断
的
泪。那个女人走过来,递给我一条手帕,夸我
得很好。我记起她是埃莉诺,弗洛里安的妻
,女主人,她对我很友好。她请我往后退一退,给她留一个位置,她好坐在她丈夫的阴
上。她坐
来了,然后乐不可支,像婚礼上的神官那样宣布说:你们可以接吻了。
我想起了一在脸上的鞭
,
意识地抬起
。弗洛里安耸动着
,非常不悦地看着我,汗
从他脸上
来。我用手里的手帕帮他
汗,他闭上
睛,倒
一
气。他松开了埃莉诺。他
了。
我向他歉,我又犯病了。他反而向我
歉。我摸不着
脑,但自从我
脑受损以来,我摸不着
脑的事太多了。
我觉得扫兴。
143
144
我不知我是谁,我在哪儿,但我知
我要给一个人
交。他现在正抱着我。他赤
,有一
不属于他的味
。他不断说他
我。我吻他的脸,然后是脖
,然后是
,最后我趴在地上,把
埋在他
间。我的
泪沾湿了他的耻
。我听见有个女人在说,他会忘记所有不开心的事,只记住开心的事。她说你在犹豫什么呢,弗洛里安?她说反正他不会怨恨你,
尽其用有什么不可以的?
他松开我,临别时又猝不及防地伸了一
那个正在
的小
……
我觉得我现在这副让我失去了很多生活的乐趣。连每时每刻都变得断断续续。
我叫得很大声。
她说,她听人说我的活儿很好,她想见识一
。
我看向弗洛里安。我觉得这个问题我好像曾经在脑海里回过很多遍:是你说的吗?
他站起来,我看得来他在
行忍耐他的不适。弗洛里安喜
净,不会喜
的味
。我捧住他的脸,把他嘴角的
净,然后
到他的嘴里,他的牙齿,他的
,他
腔里的每一个角落。我把的嘴里充满
的苦味,我把它们咽
去,接着想起相似的味
……我
他靴
上的
……我求他
我……我对他说我好
他……那时候我还
他……
那天晚上,有人把我叫起来,我发现是埃莉诺边的女仆。她让我吃药,然后对我说弗洛里安找我。我跟着她,从漆黑的走廊摸到弗洛里安和埃莉诺的卧室。女仆打开门,让我
去。我隐隐听见弗洛里安尖刻的挖苦,他在说埃莉诺像个死去的
女一样,只有喜
奸尸的人才会对她
起……
我回过神的时候,弗洛里安在吻我的脸。我在泪。
埃莉诺说,我们去床上再来一次。我希望弗洛里安拒绝她。
他接着吻我,帮我把衣服穿上。我才想起来他刚刚第一次帮我交了,而我
到了他嘴里。
他看到了站在门的我。他显得非常恼怒,埃莉诺却笑逐颜开,让我快
来,令她的丈夫
起。弗洛里安掐住她的脖
让她闭嘴,可埃莉诺挥挥手。那个女仆的力气很大,我猝不及防被推
去,门重重关上。
弗洛里安凶狠地把她压在地毯上,她大声抱怨着,一边皱眉,一边又朝我笑,好像她现在不是被,而是往伤
上浇药
。我很羡慕她,希望我也有她这样的忍耐力。她伸
手,去
我睡袍
的阴
,接着突然大叫了一声,痛骂起弗洛里安,说他像狗一样
鲁。我听见弗洛里安的声音,寒意十足,说,看着我,托
斯。
弗洛里安对我说,汤姆,站起来,我们去床上。