鸿沟(250珠加更)
余清淮很利落的、搬着她的椅zi坐到稍远的位置去了,她并不关心宋柯又在想些什么,她更关心接xia来的课程。
这一次课,余清淮准备得更充分些。她从补习班的老师那里得知,可以xia载一款实时翻译的应用,于是兴冲冲地装在手机上,满以为这样就不至于再听天书了。
结果现实很快给了她一记响亮的耳光。
她才发现,有些知识,就算知dao了他们在讲什么,也gen本无法理解那是什么意思。
Adrian讲得很广,宋柯偶尔会cha话,两人话题就会从一个她不熟悉的领域,tiao到另一个更陌生的领域――国际新闻、文化分歧、政治立场,他们谈《君主论》,谈人文经典……
ma基雅维利是谁?卡尔维诺又是谁?
建构主义是什么?新自由制度主义又是什么?
余清淮yan睛盯着手机屏幕tiao动的实时翻译字幕,努力拼凑他们的对话。
余清淮在宋家第二次如此qiang烈的意识到:这个世界很大,有太多她不知dao的东西,有太多她可以学习的nei容。
她太无知了,但从另一方面来说,又有太多的东西等待她去探索。
她偶尔会从宋柯嘴里听到一种她完全不熟悉的语言,她不知dao是法语还是西班牙语还是别的什么。
她好像只在手机屏幕里听过gao鼻深yan的外国人说这种语言,但宋柯说得很liu畅。
她觉得宋柯在此时很迷人。
她想那可能是因为一种陌生的语言对她形成的滤镜。
课间休息时她试探着问宋柯:“少爷,你刚刚说的……除了英语之外,那是什么?”
宋柯答得轻描淡写:“法语。”
他说得很自然,仿佛会一门二外是一件稀松平常的事qing。余清淮却怔了怔,忽然意识到,他或许还会更多鲜少人掌握的语言。
一种无法言说的酸意浮上来。
她忽然理解了“差距”这个词。不是贫穷,也不是地位――而是像鸿沟一样的视野差、见识差,是一种你甚至不知dao该从哪里补上的距离。
她觉得今天又见到了一个不一样的宋柯,他可能比她想象的要更厉害一dian。
他算是那种比较厉害的小屁孩。
十分钟的一对一练习结束后,Adrian放xia手中的笔,笑着对余清淮说你的kou语有明显的jin步。
那语气与以往的鼓励不同,不带引导意味,是真心实意的夸赞。他说她的发音比之前有了明显改善,尤其是意识到要咬she2尖了。
当然,余清淮听不懂,这段话是Adrian打在她的手机上实时翻译chu来的。
她借机继续问Adrian,她想要一个系统学习英语的长期计划,她说她正在上一对一的网课,但更想听听Adrian的建议。
宋柯坐在她shen边,冷yan旁观着两人把手机递来递去,说了句:“我翻译吧,别打字了。”
A