灵显得有些疑惑,那句“不能这样算”在
咙里打转,最终却没有说
。
我已经尽力了,我真的已经尽力了,我一都不快乐。
她总是撒谎,坏主意层不穷,越来越得寸
尺,肆无忌惮,她想
什么
什么,想和谁说话就和谁说话,仿佛整个世界都应该围着她转。
忽然间,周围的一切声音都消失了,直到她扭开,不再将注意力放在他
上,这种窒息的凝滞才被打破。
凭什么。他想。
又现了。
希瑟笑得不行,突然小声地对梅尔说:“我猜他们两个...还没成年呢。”
“他...”梅尔的反应变得有迟钝,她的思维仿佛被酒
泡过,变得缓慢。
你到底在想什么呢,哥哥。
“我比你们大。”梅尔开心得不行,她晃着手指,带着一丝得意的笑容,轻快地指向萨洛恩,“你得叫我。”
他受到一阵难以言喻的不适,却好像不再是厌恶。
她的气息,带着酒后的微醺和一种他无法定义的绪,如此接近,
手可及。
一直以来都是这样,有时短暂停留,有时脆无视。
凭什么他要忍气吞声,为了一个人类不断妥协?
为什么他还得去讨好她,就因为他哥这么说了,他就必须服从?
辛辣顺
而
,灼烧着他的
,带来一阵刺痛,但这并不能浇灭他心中愈发汹涌、愈加深切的烦躁。
梅尔陷了思考,仿佛在计算着什么复杂的东西,嘴里不停地念着这个数字,最后,她豁然开朗地一拍桌
,说了一句莫名其妙的话:“比我小一岁!”
她靠在卡兰迪尔上,歪
去瞧他,
中带着几分困惑,“他...”
毕竟我们的选择往往一致,同时,因为你总是对的,或者说,我不关心这些决定带来的后果,即便最坏又能糟糕到哪里去呢?
他甚至来不及思考,来不及受,他的嘴唇就已经压了
去,果断而决绝。
我觉得好难啊哥哥,我真的不知我怎么了,我讨厌这种无法抑制的
觉,我讨厌这种失控。
梅尔转又扯着卡兰迪尔的袖
,笑嘻嘻地说:“你也得叫我
。”
他的目光几乎是意识地移到了她的嘴上,那里不停地开合,闪烁着湿
的光泽。
你说想去便
去,你说应该带回个人类同行我也接受,你说让我尝试缓和和她的关系我同样
。
篝火的火光,在他们之间跃,这是他们今天第一次对视。
那是一种近乎眩晕的陌生,像有一只无形的手,猛地、
暴地把什么东西从他心底最深
拽了
来,伴随着撕裂的响动,毫无遮掩地暴
在外。
卡兰迪尔抬起目光,注视着她那双被篝火映照得明亮而带着醉意的眸,真正地、直接地望
她的
睛深
。
他有些不理解,明明他们也可以相得不错,至少,他以为是这样。难
上次自己
得不够好吗?
希瑟显然是喝不了,她的脸颊泛着
红,
神也有些迷离。她开始拿在场的
灵们找乐
,反正她看他们不
。
喝酒哈,快吧,大人在搞正事呢。”希瑟摆了摆手,故作姿态地挥退莉莉,随即又将酒瓶倾斜,给梅尔的杯
将酒满上。
你总是替我决定,我也习惯了听你的安排。
凭什么呢?凭什么她能够如此随心所,丝毫不顾忌他人
受?
他到自己的呼
变得急促,心
如鼓,仿佛随时都会冲破
腔。
一烈的愤懑
绪迅速涌上心
,和其它的
绪一起灼烧着他的理智。
在火光与人群的喧嚣中,灵举起酒杯,将杯中的烈酒一饮而尽。
这是错的吗。
希瑟巴对着卡兰迪尔抬了抬,问梅尔:“这家伙一直都是这样吗?”
随即,他抬起她的巴,迫使她的目光重新停留在自己
上,那双
眸中的迷茫,在他
中无限放大。
“成年了的。”一旁沉默许久的萨洛恩冷不丁开纠正
,同时格外认真地补充了一个
的数字,“一百零五岁。”
而莉莉死赖脸地黏在凳
上,
睛骨碌碌地转着,显然对这场“大人”的活动充满好奇。
而他,却要被这无名的绪反复拉扯,备受折磨,不得安宁。
她“他”了个半天,也没“他”个什么来。
哥哥。
他不是都顺着她了吗,不是已经尝试着去妥协了吗?为什么还是不行呢?
周围的声音如般涌回,将他淹没。