动。
同时,我还派汉克对有可能跟蹤我的人行反监视。
奥黛丽呆呆地坐在那里,非常震惊地听着我告诉她事的真相,甚至都没有
注意到她的手机铃声响了起来,直到我提醒她有电话找她,她才接起了电话。电
话应该是希拉里打来的,好像在告诉她已经找到那个杀手,告诉他取消行动了。
「好的,你真是急死我了。……告诉你啊,以后再别跟那个混有什幺瓜葛
了啊,……好的,……好的,我过会儿再给你达电话,……是啊,我先挂了,我
得找个地方好好安静一。」奥黛丽对着电话说
。
奥黛丽挂了电话,把手机装回到她的包里,对我说:「其实
本就没有什
幺杀手。哈利想勾引希拉里上床,就用这样的谎话骗她,为了博得她的好,以
便得到她的。」
「你刚才说得找个地方好好安静一是什幺意思?」我问
。
「你背着我了那些事
,我肯定不能跟你一起回家住了。」
「我了哪些事
啊?」
「我一直认为你是我的,可是你怎幺能相信我要对你
那些事
呢?」
「我怎幺能不相信呢?你说的所有容都在录音带上,上面有你和希拉里谈
话和活动的每一个细节。我可从来没听你说过那只是个玩笑,希拉里,一次
都没有。」
「那又怎幺样?罗布,我知你不喜
希拉里,但你不能不让我和她来往。
你也知她也不喜
你,所以我在跟她谈到你的时候我能说什幺呢?我只能顺着
她说,说她喜听的话,否则我就不可能继续和她保持良好的关係了。录音带上
的话是我说的,我也无法向你解释清楚,你觉得我真是那样的意思吗?」
「可是,当我听到你们谈话的时候怎幺能知你是不是那样的意思呢?难
我就不能怀疑你在欺骗我吗?」
「我也不知,罗布,但是如果你真的
我话,我希望你能相信我。我想,
这就是你在过去的几个月里拒绝和我的原因吧?」
我了
表示肯定。
「还有你说的什幺破产的问题,也是假的吧?」
我又了
。
「请问你的计划是什幺?你想得到什幺结果?」她两直盯盯地看着我,就
在我苦思冥想该怎幺回答她的时候,她又说,「你也用不着说什幺了,那录音
带、录像带已经说明了问题。你听到了我和朋友的分谈话,知
我曾经和很多
男人过
,所以你就拒绝和我
,
着我
去找别的男人。这就是你监视我
的原因,是吧?你监视我,就是想抓住我不忠的证据。」
她站起来,又说:「难
不是这样吗?你这个混
!我非常焦急地跑到这
里来告诉你,你的生命可能有危险,可是你却在想方设法把我从你边赶走,好
吧,你的目的达到了,罗布,我们拜拜吧!」说着,她转从门
走去。
「你要去哪里啊?」
「离开你!」
「别这样,奥黛丽。你想想,你和希拉里认识的时间比和我认识的时间长多
了,她应该是非常了解你的,可是她不是也相信了你说的话吗?那幺,在我听了
你们的谈话后,我怎幺能辨别你说的不是真心的意思呢?」
「我也不知你该怎幺辨别,不过现在都不重要了。我不能再和你生活在一