「杰克啊,虽然才只有几天时间,」莎拉喃喃着,「但是我已经深深上了
这漂亮的鸡巴,更
它对我
的一切。在我遇到它之前,我
本不知
什幺是
真正的生活。是它让我成为了真正的女人,是它让我享受到了真正的
。我
可以一切让你
兴的事
,你知
吗,杰克?」
杰克兴地傻笑着。
「我从来没有像这样过我丈夫的鸡巴,」她继续说
,「他的鸡巴太小
了。」她在她人面前毫无顾忌地羞辱着我。
当杰克的鸡巴完全起来后,他要我躺在床上,让莎拉跨在我的
上。莎拉
的睛直视着我,说
:「托尼,他
上就要
我了,他就要在你的
前
你的
妻了,而我会好好享受被他
的每一秒钟。当着你的面被他
,让我
觉非常
刺激,因为我知这样会让你很伤心。」
听着我妻残酷无
的话语,我忍不住
了
泪。
杰克站在莎拉的后,
大的阴
猛得一
了我妻
的阴
里。
「噢,杰克,你这个混!」她呻
着,「你竟然当着我那可怜的绿帽老公
的面,就把鸡巴我的
里了,我
觉好舒服啊!看看他那张垂
丧气倒霉
的脸,我想他就要哭了!」
杰克很有节奏地、凶狠地着。
「喔,我可的
人,使劲
啊,使劲
你的白种
婊
!」莎拉大声地叫
着,「让我你的
隶吧。把你的
全
我的肚
,让我给你怀个黑孩
吧!」
我从来也没有听过我妻说过这幺淫蕩的话语,她说的每一个字都像一把匕
首了我的心脏。
杰克了莎拉差不多有一个小时,然后他告诉莎拉,他要
了。
「好的,杰克,来吧,」莎拉叫着,「灌满我啊,给我播种,让我那懦弱的
丈夫看着你给我种,让我怀孕!」
在莎拉的叫声中,杰克把他的毫无保留地
她的
里。当他从她
里
去后,莎拉立刻爬到我
上,让她的阴
对準我的嘴,让从里面
来
的落
我嘴里。
接着,我又被迫着用嘴清理乾净杰克的鸡巴,然后就被他们赶
了卧室。
在接来的一周里,他们一直这样对待我。最后那天,莎拉到我房间里,递
给我一个信封。
「托尼,你可以回家了,」她对我说,「如果你还希望跟我们住在一起,
那你先看看信封里面的条款。回家后,你要仔细这些为你制定的规则,然后
决定你要怎幺。如果你确定给我们生活在一起,那你必须辞掉你的工作,和我
们四个人待在这里。就这样吧,你决定以后,给我打电话。」
我带着那个信封,满怀忧郁地驱车回家了。
(4)
回到家后,我打开那个信封,认真着里面的容。
关于继续莎拉女士懦弱绿帽丈夫的规定: