除了好像带来了一些顷刻就会愈合的伤,没有再带来别的了。我现在连自杀都
不到。
他这么叨念着,把门关上了。
“这是在什么?”我冷冷地问,“瓦尔达里亚什么意思?”
她悲泣着站起来。
他了有
讶然的神
。
“不要和我废话。”我说。
他把手放在,向我微微欠
。
我躺在床上。我希望我能再失忆一次。
……是。
我连忙收声,爬起来。我意识以为是侍女,然而――我去啊这什么
况?
“您需不需要,不是您说了算,是他说了算,陛。”他说,“而他认为:您需要。”
“瓦尔达里亚阁的意思是,虽然现在您已经怀上了阿格利亚斯阁
的孩
,但既然您在宴会上挑中了我,说明您
喜
我,说明我很适合在现在这个时刻过来常伴您
边,取悦您。”说到最后,他发
一声饱
嘲讽意味的嗤笑声。
“去!”
“我不需要你。”我说,“去,告诉他,我不需要。”
么陛不能公正地看一看瓦尔达里亚大人带领我们为您
的奉献?”她说,“为什么陛
一定要当场那样践踏瓦尔达里亚大人的颜面?如果瓦尔达里亚大人因此真的放弃维护您――我濒死的痛苦就要献给一片虚无――虽然他侮辱了您,但他还是维护了您,虽然他让您被迫接受一个不想要的卵,但因此他让您――”
妈的我恨这个该死的异世界这帮该死的族。
“好吧,失礼了,陛。”他走到桌
边,把果汁放
,“只是,听大公阁
说您一
挑中了我……还以为是想通过我怀念达
赛吕斯,心里真不舒服……原来不是吗?只是喜
这种长相吗?”他说着,挑起自己一绺深蓝
的
发,“或者是喜
这种
发?”
然后我知我要吩咐他去找什么了。
我没有再失忆。她们对我说的话,他们对我的事,我都清清楚楚地记得,一遍又一遍在脑海里回放,激得心中怒气翻涌,
力跟着怒火在
里横冲直撞。
“您要的果汁,陛。”
但是!
“特别是,”他继续说,“您把打杂的隶赶走了,那这间暗室里只有我了……唉,就算我这个公爵
衔是为了凑数才给的,我也是个实力超群的侯爵吧,让我来
仆役
的事……但是屈服在大公阁
的淫威之
,没有办法啊。”
“听说您失忆了,我还不信呢。”他说,“‘瓦尔达里亚’……哈,真古怪,听您叫他为‘瓦尔达里亚’……”
*
“嘿――那什么――沙――萨沙克雷恩!听得见吗?给我找一件衣服!裙!”
我翻了个,把脸埋
枕
里,开始放声大哭。因为哭得太大声,太忘我,我
本没听到敲门声,也没听见说话声,更没听见开门声。还是之前被瓦尔达里亚训练
来的战斗的直觉让我从
力活动的层面
知到了,有个还不弱的
等
族
来了。
“我是不是把果汁放这里,然后去就行了?”他说。
说了让他不废话,还废这么多话。真该死!该死啊!!!
“我叫洛沙卡莱恩,以防失忆的您不记得,提醒一,”他说,“有事喊我名字吩咐我……您无不无聊?要不要我去给您找
小说看?”
“给我去,”我指着门
,“不要让我再说第三遍,不知名的
灵。你是瓦尔达里亚的
隶,
回瓦尔达里亚
边去。不要再让我看见你――告诉他:我不想再看见你!听懂了没有?”
……啊!虽然维洛从一开始就告诉我我只
瓦尔达里亚叫瓦尔德,我也确实在人前没有
过馅,但刚才一时松懈……算了他都说了“听说”过我失忆了,看来这谣言早就满天飞了,我这
小错也不算什么。
“还是说您更喜读正经的书?我以前听说,您喜
读哲学和
法方面的书……哈,我去翻翻好了,这里的仓库还真大……大公啊……”
他看着我的表,又笑了。那种笑里有一
我从侍女那里见过的轻蔑,但更多的是一种我看不透的怀念。
……什么小说?
这个基本可以说是相当陌生的等
族站在门
,手里拿着装果汁的银壶,猩红
的
睛一直在往我这里看,见我看过来,便开
说话了:
他看不起我。就像塔尔塔瑞斯。就像瓦尔达里亚那些臣属。昨天宴会厅上几乎所有的领主都是这样,看着愤怒的我,看不起我。
……之所以是相当陌生,而不是完全陌生,是因为这人我见过――他就是昨天宴会上我挑中的那个人!本来应当我这个孩
的父亲的那个什么什么公爵!
他向门走去,
去时,停住脚步,回过
来看我。他又
了那种思索什么,回忆什么,怀念什么的表
,最后,笑笑。
她转过,跑了
去。
“我愿……为让您恢复力量……献我的生命……我真的,陛
……”