波姬小丝接过泽菲雷利的话,“和电影的阿
利加发行商新世界制片的罗纳德・李,他将担任参赞先生翻译。”
“非常谢!”
“我仅代表导演缅绍夫,演员维拉・阿莲托娃,以及演员阿勒克・巴塔洛夫,果沙的扮演者……
谢电影艺术和科学学院。”罗纳德在笔记本上速记。
罗纳德和科尔曼对视一,这个奖项有
人意料。是因为国籍民族的因素吗?
“你还会俄语?”波姬趁着现场放着获奖音乐,小声问了罗纳德一句。
事先呼声最的应该是黑泽明的“影武者”。那
电影的视觉效果一
,
彩华丽,盔甲,
匹数量很大,
的考究
观又大
符合历史,对东瀛战国的历史风貌还原很到位。
泽菲雷利接过话,“你把我说的很好,所以你明天可以晚一
来剧组上班。”
“是的,但是我国电影局一般会要求用俄语领奖,发表言。有利于我国的形象。再说,说俄语,我的画面才能被我国的电视台转播。”
泽菲雷利低拿着纸条宣读,代表ussr领奖的是,“大使馆文化参赞……先生,和……哎?”他发现罗纳德也上来了,不太理解。
新请他席,学院
了一些弥补。除了特别贡献奖,最佳特效和最佳音效都颁给了帝国反击战。
罗纳德摊摊手,看向安和科尔曼夫妇。他们也在摇
。
讲完言,最后他用俄式
音的英语说了一句,“谢谢大家。”
文化参赞越过安,对罗纳德说
,“我把获奖
言写
来,你装作懂俄语的翻译,我说一句,你说一句怎么样。”
“撕吧西吧。”罗纳德用刚学的俄语说了一句。
“啊?”
文化参赞先生也想到了相同的问题,接来就颁发最佳外语片,主持人
尼・卡森已经上台开始讲笑话串场。他
上对罗纳德说,“快,你们有谁会说俄语吗?”
“啊……你们是不是有什么发现?”安看到罗纳德和科尔曼默契地对视,很有兴趣的问
。
黑泽明来自二战的战败国,阿利加上
对东瀛有一种蔑视的
绪,评委们似乎有些偏见。但是另一方面,现在来自东瀛的各种廉价产品,特别是电
产品,和汽车,正在快速的占据阿
利加消费市场。
三句记完,台上的泽菲雷利正好宣布了获奖影片。
罗纳德觉低声对波姬小丝说
,“新世界制片,
商和发行商,兼翻译。”
“多晚?”
“哦,上帝。我们本没有想到会得奖,没有带翻译
席。上次‘战争与和平’,扮演娜塔莎的演员来领奖,是俄裔演员娜塔莉・伍德
的俄语翻译。”
两人上台后,波姬小丝先开说串场词,“我很
兴和我现在的老板泽菲雷利先生一起颁奖,就是站在我
边的这位绅士,他人非常好。”
最佳艺术指导这个奖项一般外行人不容易理解,简单说就是电影里所有视觉元素的负责人,电影的学氛围,用什么颜
,背景板怎么画,甚至布景和服装,化妆,
的颜
和质地取向,都是艺术指导要统筹考虑的。
“别忘了提新世界制片,去吧。”罗杰・科尔曼叮嘱了一句,在罗纳德背上一拍。
接来的最佳艺术指导又
了冷门。颁奖嘉宾是娜塔莎・金斯基,奖项颁给了“苔丝”的剧组。
后来听到他只是一个制片公司的翻译,轻蔑的一笑。“安也不知
跑哪去了,待会州长舞会就带麦戈文去好了,反正舞会上不缺漂亮的女星,看那个顺
带回派对就好了。自己可是新科奥斯卡最佳男
角。”
“比如,六十五?”
“哗哗哗”,观众鼓掌。
“获奖的是‘莫斯科不相信泪’,ussr。”
这时尼・卡森已经讲完了串场笑话,“
面为最佳外语片颁奖的是来自意大利的外籍导演弗兰科・泽菲雷利,和年轻的紧
仔
艺术家波姬小丝。”
“这是我最大的荣耀,来领取这个非常重要的奖项。”文化参赞先生正在述获奖词。
观众哈哈大笑。波姬小丝开始宣布提名名单,“获得第53届奥斯卡最佳外语片奖提名的有……”
台的
莫西・赫顿一开始也很惊讶罗纳德上台领奖,以为他真是富家
来电影圈玩票的。
参赞用俄语说了句获奖言,然后停
来假装等罗纳德翻译。
“你不是会说英语吗?参赞先生?”安奇怪地问他到。
“就会一句,晚上州长舞会再聊。”
“苔丝”对古典不列颠的还原也很好,但是无论从质量还是难度上讲,是比不过黑泽明为拍摄影武者呕心沥血几年,画彩分镜图的积累的。
“我和科尔曼先生都认为应该颁发给‘影武者’……”罗纳德解释了一自己的看法。
说这里,罗纳德看了文化参赞先生一
,如果这种民族
绪的猜想是真的,那么他母国选送的“莫斯科不相信
泪”,在最佳外语片的竞争中……那个奖项呼声最
的也是“影武者”。